-
1 худое колесо пуще скрипит
Универсальный русско-немецкий словарь > худое колесо пуще скрипит
-
2 худое колесо пуще всех скрипит
adjset phr. ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit, du char la plus méchante roue est celle qui crie toujoursDictionnaire russe-français universel > худое колесо пуще всех скрипит
-
3 худое колесо пуще скрипит
Universale dizionario russo-italiano > худое колесо пуще скрипит
-
4 Плохое колесо больше хорошего скрипит
An inefficient or lazy worker is the one who does all the com plainingVar.: Худое колесо больше (громче) скрипитCf: The bad wheel creaks the most (Am.). The weakest wheel creaks loudest (Am.). The worst wheel of the cart creaks most (Am., Br.). The worst wheel of the cart (on the wagon) makes the most noise (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Плохое колесо больше хорошего скрипит
-
5 ruota
f1) колесоruota di ricambio / di scorta авто — запасное колесоruota a raggi — бездисковое колесо, колесо со спицевой ступицей; тех. спицевое колесоa due / quattro ruote — двух / четырёхколёсный ( о транспортном средстве)seguire a ruota разг., succhiare le ruote жарг. спорт — ехать колесо в колесо2) (точильный) кругruota dello stovigliaio — гончарный кругdare la ruota al coltello — наточить ножcoltello di ruota — только что отточенный нож3) диск, кругla ruota del sole — солнечный диск4) колесо ( в гимнастике)fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом5) ист. (также supplizio della ruota) колесование•Syn:••la ruota del lotto — лотерейный барабанruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесоla ruota della Fortuna — колесо фортуны; превратности судьбыfare la ruota — 1) распускать хвост веером (о павлине, индюке) 2) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться разг., ходить гоголем 3) собраться вокруг, окружитьandare a ruota — кружить, бродитьquinta ruota del carro: — см. quintoa ruota libera — 1) свободно 2) безудержно, постоянно, непрестанноparlare a ruota libera — болтать не переставая / без умолку -
6 ruota
ruòta f 1) колесо ruota di ricambioaut -- запасное колесо ruota a raggi -- бездисковое колесо, колесо со спицевой ступицей; terr спицевое колесо a due ruote -- двухколесный (о транспортном средстве) a quattro ruote -- четырехколесный( о транспортном средстве) ruota dentata -- зубчатое колесо; шестерня ruota motrice -- ведущее колесо ruota direttrice -- направляющее колесо ruota idraulica -- водяное колесо ruota regolatrice -- маховик seguire a ruota fam, succhiare le ruote gerg sport -- ехать колесо в колесо 2) круг( напр точильный) ruota dello stovigliaio -- гончарный круг ruota dell'arrotino -- точильный круг dare la ruota al coltello -- наточить нож coltello di ruota -- только что отточенный нож 3) диск, круг la ruota del sole -- солнечный диск 4) колесо (в гимнастике) fare la ruota -- кувыркаться, ходить колесом 5) st (тж supplizio della ruota) колесование la ruota del lotto -- лотерейный барабан ruota di pane -- каравай( хлеба) ruota panoramica -- колесо обзора, чертово колесо la ruota della Fortuna -- колесо фортуны; fig превратности судьбы la ruota della storia -- колесо истории ruota agraria -- севооборот fare la ruota а) распускать хвост веером (о павлине, индюке) б) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться (разг), ходить гоголем в) собраться вокруг, окружить fare la ruota (intorno) a una ragazza -- увиваться около девушки, ухаживать за девушкой ungere la ruota -- подкупить; подмазать( разг) andare a ruota -- кружить, бродить quinta ruota del carro -- последняя спица в колеснице; пятое колесо в телеге a ruota libera а) свободно б) безудержно, постоянно, непрестанно andare a ruota libera -- ехать без педалей (о велосипедисте) parlare a ruota libera -- болтать не переставая <без умолку> la peggio ruota Х quella che scricchiola prov -- худое колесо пуще скрипит -
7 ruota
ruòta f́ 1) колесо ruota di ricambio[comandata] — ведущее [ведомое] колесо ruota direttrice — направляющее колесо ruota idraulica — водяное колесо ruota regolatrice — маховик seguire a ruota fam, succhiare le ruote gerg sport — ехать колесо в колесо 2) круг ( напр точильный) ruota dello stovigliaio — гончарный круг ruota dell'arrotino — точильный круг dare la ruota al coltello — наточить нож coltello di ruota — только что отточенный нож 3) диск, круг la ruota del sole — солнечный диск 4) колесо ( в гимнастике) fare la ruota — кувыркаться, ходить колесом 5) st (тж supplizio della ruota) колесование¤ la ruota del lotto — лотерейный барабан ruota di pane — каравай( хлеба) ruota panoramica — колесо обзора, чёртово колесо la ruota della Fortuna — колесо фортуны; fig превратности судьбы la ruota della storia — колесо истории ruota agraria — севооборот fare la ruota а) распускать хвост веером (о павлине, индюке) б) важничать, распустить хвост; хорохориться, петушиться ( разг), ходить гоголем в) собраться вокруг, окружить fare la ruota ( intorno) a una ragazza — увиваться около девушки, ухаживать за девушкой ungere la ruota — подкупить; подмазать ( разг) andare a ruota — кружить, бродить quinta ruota del carro — последняя спица в колеснице; пятое колесо в телеге a ruota libera а) свободно б) безудержно, постоянно, непрестанно andare a ruota libera — ехать без педалей ( о велосипедисте) parlare a ruota libera — болтать не переставая <без умолку> la peggio ruota è quella che scricchiola prov — худое колесо пуще скрипит -
8 Rad
n -(e)s, Räderdas Rad der Geschichte zurückdrehen — повернуть вспять колесо историиein Rad schlagen — кувыркаться; перен. ходить колесом, быть вне себя ( от радости)in die Räder der Maschine kommen — попасть( рукой) в машинуunter die Räder kommen — попасть под колёса ( под поезд, под машину); разг. пропасть, погибнуть, оказаться сломленным жизнью2) велосипед3) колесо ( орудие казни); колесованиеaufs Rad binden ( flechten) — колесоватьzum Rad verurteilen — приговорить к колесованию4) колесо; переворот боком ( гимнастика)5) прялка6) хвост птицы ( веерообразный)das Rad schlagen — распускать хвост (о павлине, индюке)••fünftes Rad am Wagen sein — погов. быть пятым колесом в телеге -
9 das schlechteste Rad knarrt am meisten
прил.посл. порожняя бочка пуще гремит, худое колесо пуще скрипитУниверсальный немецко-русский словарь > das schlechteste Rad knarrt am meisten
-
10 ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit
прил.Французско-русский универсальный словарь > ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit
-
11 du char la plus méchante roue est celle qui crie toujours
сущ.Французско-русский универсальный словарь > du char la plus méchante roue est celle qui crie toujours
-
12 la peggi or ruota e quella che scricchiola
нареч.Итальяно-русский универсальный словарь > la peggi or ruota e quella che scricchiola
-
13 lantern
̈ɪˈlæntən I
1. сущ.
1) фонарь, фонарик to light a lantern ≈ зажигать фонарь to shine a lantern on ≈ посветить фонарем на kerosene lantern амер., paraffin lantern брит. ≈ керосиновый фонарь Chinese lantern ≈ китайский фонарик a lantern flashes ≈ фонарь вспыхивает a lantern gleams, shines ≈ фонарь светит, сияет battery-operated lantern ≈ фонарь на батарейках dark lantern ≈ потайной фонарь propane lantern ≈ пропановый фонарь
2) перен. светило;
свет This great lantern of medicine became very rich. ≈ Это медицинское светило очень разбогател.
3) световая камера маяка
4) архит. фонарь (тж. lantern light)
2. гл.
1) освещать, светить фонарем He lanterned me out on that prodigious night. ≈ Он светил мне фонарем на выходе в эту изумительную ночь.
2) вешать на фонарном столбе II сущ.;
тех. цевочное колесо фонарь - dark * потайной фонарь - magic * волшебный фонарь - * lecture лекция с диапозитивами - Сhinese * китайский фонарик (бумажный, складной) световая камера маяка (архитектура) фонарь (архитектура) верхний свет( техническое) цевочное колесо > * parking стоянка автомобилей под открытым небом > parish * луна освещать фонарем или фонарями повесить на фонарном столбе ~ фонарь;
dark lantern потайной фонарь dark ~ потайной фонарь jack-o'-~ блуждающий огонек jack-o'-~ амер. фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта lantern световая камера маяка ~ фонарь;
dark lantern потайной фонарь ~ архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light) ;
lantern lecture лекция с диапозитивами ~ тех. цевочное колесо ~ jaws впалые щеки;
худое лицо ~ архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light) ;
lantern lecture лекция с диапозитивами ~ parking разг. автомобильная стоянка под открытым небом -
14 lantern
Inoun1) фонарь; dark lantern потайной фонарь2) световая камера маяка3) archit. фонарь верхнего света (тж. lantern light)lantern lecture лекция с диапозитивамиlantern jaws впалые щеки; худое лицоlantern parking collocation автомобильная стоянка под открытым небомIInoun tech.цевочное колесо* * *(n) фонарь* * ** * *[lan·tern || 'læntə(r)n] n. фонарь, световая камера маяка, фонарь верхнего света, цевочное колесо* * ** * *I 1. сущ. 1) фонарь 2) перен. светило 2. гл. 1) освещать, светить фонарем 2) вешать на фонарном столбе II сущ.; тех. цевочное колесо -
15 lantern
[̈ɪˈlæntən]lantern фонарь; dark lantern потайной фонарь dark lantern потайной фонарь jack-o'-lantern блуждающий огонек jack-o'-lantern амер. фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта lantern световая камера маяка lantern фонарь; dark lantern потайной фонарь lantern архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light); lantern lecture лекция с диапозитивами lantern тех. цевочное колесо lantern jaws впалые щеки; худое лицо lantern архит. фонарь верхнего света (тж. lantern light); lantern lecture лекция с диапозитивами lantern parking разг. автомобильная стоянка под открытым небом
См. также в других словарях:
Худое колесо пуще скрыпит. — Худое колесо больше хорошего скрыпит. Худое колесо пуще скрыпит. См. ЗАДОР ГУЛЬБА БЕСПУТСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худое колесо пуще скрыпит — Худое колесо пуще скрыпитъ. Ср. Чѣмъ нравомъ кто дурнѣй, Тѣмъ болѣе кричитъ и ропщетъ на людей: Не видитъ добрыхъ онъ, куда ни обернется, А первый самъ ни съ кѣмъ не уживется. Крыловъ. Волкъ и Кукушка. Ср. Das schlechteste Rad am Wagen knarrt am… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Худое колесо больше скрыпит. — Худое колесо больше (пуще) скрыпит. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худое колесо больше хорошего скрыпит. — см. Худое колесо пуще скрыпит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
худое колесо пуще скрипит — Ср. Чем нравом кто дурней, Тем более кричит и ропщет на людей: Не видит добрых он, куда ни обернется, А первый сам ни с кем не уживется. Крылов. Волк и Кукушка. Ср. Das schlechteste Rad am Wagen knarrt am meisten. Ср. The worse the wheel, the… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КОЛЕСО — ср. плоский круг, обращающийся на оси. Колесо под повозку состоит из ступицы (с гнездами для спиц и железными втулками), спиц и гнутого либо косящатого обода (с шиною). Два братца век бегут, а два братца век нагоняют? колеса. Большой брат… … Толковый словарь Даля
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗАДОР - ГУЛЬБА - БЕСПУТСТВО — Не в кармане дыра, а в горсти. Не в горсти дыра, в глотке. Знать Феклу по рылу мокру. Живет не живет, а проживать проживает. Пьем, едим, как люди; чем же мы не люди? Ну ка мы за вино, не прокисло ль оно? Как денег нет, так и на полати прет… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Das schlechteste Rad am Wagen knarrt am meisten. — См. Худое колесо пуще скрыпит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
The worse the wheel, the more it cracks. — См. Худое колесо пуще скрыпит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
La plus mauvaise roue d’un chariot est celle qui tait le plus de bruit. — См. Худое колесо пуще скрыпит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)